środa, 20 listopada 2013

szelest rozmowy

.
szelest rozmowy
liść w kształcie serca
osiadł na ramieniu
.

Magyar wrote:
a complementary echo:


fallen leavs
these feeding wrens discuss
new arrival

Abigail napisała:

                                                                  mknący parapetem wiatr
szelest jesieni
w przebiśniegach

8 komentarzy:

  1. Wyczuwam delikatność tego liścia o kształcie nie wspominając.Szelest rozmowy działa tutaj jak magnes...obustronny. :-)

    serdeczności S.

    OdpowiedzUsuń
  2. ...intymność...

    i ja również, serdecznie, A.

    OdpowiedzUsuń
  3. Piszesz rzadko ale jak już napiszesz to aż przyjemnie posiedzieć i podumać z Twoją miniaturką. :)

    Trwaj chwilo spokojna
    "niech na całym świecie wojna"

    Pozdrawiam,
    Adam

    OdpowiedzUsuń
  4. Tak bardzo m i tych chwil ostatnio brakuje...

    Ale... wracam...

    Ciepło przesyłam, Agnieszka

    OdpowiedzUsuń
  5. Byłam przekonana, że napisałam okruszka z szelestestem rozmowy, ale to jednak inny szelest:
    ***
    Mknący parapetem wiatr
    Szelest jesieni
    W przebiśniegach

    Śliczne haiku napisałaś, pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Abi, dziękuję, a Twoje szeleszczące haiku zamieszczam w haicafe:)

      Usuń
  6. A complementary echo:\
    _

    fallen leaves
    these feeding wrens discuss
    new arrival
    _

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Zamieszczam w Haicaffe:) Dziękuję:)

      Dobrego Nowego Roku 2014!

      Usuń